Henriette and Louise, a foundling, are raised together as sisters. When Louise goes blind, Henriette swears to take care of her forever. They go to Paris to see if Louise's blindness can be cured, but are separated when an aristocrat lusts after Henriette and abducts her. Only Chevalier de Vaudrey is kind to her, and they fall in love. The French Revolution replaces the corrupt Aristocracy with the equally corrupt Robespierre. De Vaudrey, who has always been good to peasants, is condemned to death for being an aristocrat, and Henriette for harboring him. Will revolutionary hero Danton, the only voice for mercy in the new regime, be able to save them from the guillotine?
格式大制作的套路,难怪莉莲吉许拍完此部之后也离开了格里菲斯。如此黑萝卜丝皮进一步体现了格里菲斯对于政治和历史理解的偏见与狭隘,当然,这的确和当时历史环境有关;在一定程度上反映了从法国大革命到巴黎公社时期运动的最致命问题,即所谓知识分子都喜欢发动、利用群众力量却根本不相信群众的矛盾
20年代的美國人怎麼都這麼幼稚。
丽莲·吉许,多萝西·吉许,两位默片时代姐妹花献上的法国大革命时代悲喜剧。
以法国大革命为背景,丽莲·吉许和多萝西·吉许姐妹主演。虽然革命了,可最终还是贵族的生活幸福啊。"Orphans of the Storm" ranks one of the best of the DW Griffith silents, and one that should still hold interest throughout, particularly its story that plays liked a chaptered serial.
这个结构看着好熟悉,对之后的好莱坞喜剧有着太深刻的影响。即便在当下的好莱坞故事中,仍然能找到格里菲斯作品的影子。作为一部上世纪20年代的片子,蕴含的信息却异常丰富,充分体现了导演当时的野心。将一段架空的故事放进历史中,很前卫的想法。吉许要是再晚一点出生该多好。
Copyright © 2008-2020 网站地图